中国語を話す環境にいる中で心ここにあらずになる時間があります。
その一つが中国語ネイティブスピーカーがネットショッピングをしているとき。
専門用語がポンポン出てきて、まったく意味がわからなくなることが多々あります。
そんな時は、聞いてる風に相槌を打っていますが、ほぼ聞き流しています。
ネット関連、パソコン関連のワードは学生の頃学んでいなかったんですよね。
わからないですよね。
そんな状況を打破する方法が実は身近にありました。
皆さん、Amazonで買い物をする機会あると思うんですが、これが使えるんです。
まずは、画像のやじるしの日本の国旗のとこをクリックしてください。
この中でやじるしの简体中文を選んでクリックします。
クリックするとこの画面になります。
この画面の中で简体中文を選択してください。
そして、矢印の保存更改をクリックしてください。
この画面は日本のAmazonサイトを翻訳した状態になっています
Amazonは中国語で亚马逊となっています。さっきの捜査の逆をやると日本語に戻すことができるので意味を確認しながら学んでいきましょう。
これだけじゃ物足りない方にアマゾン中国のサイトに行く方法もご紹介します。
まずは、矢印の更改国家地区をクリックしてください。
そして、矢印の日本をクリックしてください。
すると、いろんな国が出てきます。
このなかから中国大陸を選んでください。
そして、矢印の保存をクリックしてください。
そうすると、このような画面になります。
左上を見ていただけばわかりますが、ここまでくるとAmazon.cn、つまりアマゾン中国のサイトにきているのですべて中国語表記です。
日本語からの翻訳ではないので、不自然な中国語もありません。
镇店之宝なんていう表現も教科書では出てきません。
ちらっと、今の中国をのぞき見している感じがしませんか?
いちから!中国語会話








